Каприччио

Мне чужды запахи палёной дичи,

Как пережитки жертвоприношенья,

Лежу в кровати и пишу каприччио,

И жалуюсь на переутомленье.

И слышу песню я про море и медузы,

Нежны адриатические краски,

И я меняю однотонные мезузы*

На веницейские цветные маски.

Гневится Бог на пасынка-придурка,

Не нравится ему моя реприза,

В трагедии крошится штукатурка

От детского невинного каприза.

* мезуза амулет, прикрепляемый у дверей еврейских домов, по

преданию, охраняющий дом и его обитателей.

 

Фантазия-экспромт

Я эмигрирую в делекую Венецию,

Когда услышу, что А-тиква * вся допета,

Пополню старую, веселую коллекцию

Первейшего в Европе гетто.

Весна наступит, то есть примавера,

Меня там ждет отличная карьера,

Не дворника, не плотника, не мэра,

А лодочника, то есть гондольера!

Как жаль, что дед-историк мой не дожил

Увидеть внука в шуме карнавала

- Важнее буду самых важных дожей,

Веслом прогромыхав по Гранд Каналу

* А-Тиква (пер. Надежда) гимн Израиля. Еще не прошла наша надежда, надежда двух тысячелетий быть свободным народом на своей земле

3 апреля, 1999 г.

Накануне отлёта в Венецию

Используются технологии uCoz